グロシとは?
原神のプレイヤーの皆さん、こんにちは!今回は、魔神任務第4章1幕で登場する「グロシ」について詳しく解説します。この言葉は、原神の世界でどのような意味を持つのでしょうか。
グロシの由来と誤訳
「グロシ」は、実は「グラス」の誤訳であることが判明しました。元々の英語テキストでは「glass(ガラス)」と記載されていましたが、日本語版では「グロシ」と翻訳されてしまいました。この誤訳は後に修正され、現在では「グラス」と正しい表記に直されています。
グロシの登場シーン
グロシは魔神任務第4章1幕で、フォンテーヌの女神フリーナが登場した際に使われた言葉です。このシーンでプレイヤーは、「グロシって何?」と混乱することが多かったようです。実際には、フリーナが「ガラス」を指していたのですが、誤訳により「グロシ」として伝わりました。
音声データの修正状況
現時点で、グロシの部分の音声データはまだ修正されていません。テキストは修正されましたが、音声はそのまま「グロシ」となっているため、違和感を覚えるプレイヤーも少なくありません。今後のアップデートで音声ファイルも修正される予定です。
ユーザーの反応
グロシって何かと思ったけど、グラスのことだったんだね。
誤訳のおかげで一瞬混乱したけど、修正されて良かった。
フリーナのシーンは印象的だったから、誤訳もある意味思い出深い。
原神の翻訳チーム、頑張ってるのは分かるけど、たまにこういうことがあるね。
「グロシ」って聞いた時、フォンテーヌの専門用語かと思ったよ。
音声データも早く修正してほしいな。
テキストが修正されたおかげで、やっと意味が分かった。
誤訳が修正される前に進めたから、ちょっと混乱したよ。
翻訳チームの苦労がうかがえるけど、やっぱり正しい翻訳が一番だね。
グロシって聞いて、最初は新しいキャラかと思った。