【原神】英語表記一覧!チャットの英会話対策も紹介!

原神の英語について解説していきます。

原神はゲーム設定言語を変更することで英語ボイス、英語表記に変更することができます。

今回原神のキャラクターの英語表記とゲーム内でも使える英語チャットについてまとめてみたので是非ご覧ください。

英語はどこで使う?

原神の英語表記やボイスは設定で変更することで、ゲーム中に表示することができます。

また、マルチをする際に、海外のプレイヤーとマッチングすることもあります。

基本的にはスタンプで会話もできますが、英語でチャットを入力することで、よりわかりやすく意思疎通してマルチを楽しむことができます。

キ英語名:キャラクター早見表

主人公サイド

日本語 英語

Aether

Lumine

パイモン
Paimon
旅人 Traveler

モンド

日本語 英語

アンバー
Amber

リサ
Lisa

ガイア
Kaeya

ジン
Jean

バーバラ
Barbara

ディルック
Diluc

クレー
Klee

レザー
Razor

アルベド
Albedo

ノエル
Noelle

ウェンティ
Venti

モナ
Mona

ベネット
Bennett

スクロース
Sucrose

フィッシュル
Fischl

ディオナ
Diona

ロサリア
rosalia

エウルア
eula

璃月

日本語 英語

凝光
Ningguang

刻晴
Keqing

甘雨
Ganyu

鍾離
Zhongli

Xiao

七七
Qiqi

北斗
Beidou

行秋
Xingqiu

重雲
Chongyun

香菱
Xiangling

辛炎
Xinyan

胡桃
Hu Tao

煙緋
Yanfei

ファデュイ

日本語 英語

タルタリヤ
Tartaglia

シニョーラ
Signora

散兵
Scaramouche

英語でチャット!会話文一覧

日本人だよ I m Jap
ありがとう Thanks
じゃあね Bye
またね See you
またあした See you Tomorrow
次何する? What do U want next?
付いてきて Follow me
ついてくよ Follow U
こんにちは Hi
ははは(カッコイイ笑い方) Haha
ふふふ (カワイイ笑い方 hehe
爆笑 LOL
えー ehh
フレンド申請してよ Give me friend request
フレンド申請させてね I will friend request
あなたのゲーム画面は英語? Your Game Lang is English ?
また明日あなたの世界に戻るね I will go back to UR world tomorrow
私は方向音痴だからごめんね I m Lack of a sense of direction sorry

英語でチャット!原神用語一覧

爆炎樹に行く? Go pyro?
「クリスタルの塊」取っていい? Can I mine Crystal Chunk?
氷元素のキャラクターに変えてほしいな U need Cryo
岩元素のキャラクターで大丈夫かな? I m Geo OK?
水元素のキャラクターのほうがいい? Need hydra character?
どのキャラクターを育ててる? Which character R U raising?
クリスタルの塊を取っていい? Can I mine Crystal Chunk?

考察:原神世界の言語は?

原神世界の言語はモンドの住民も璃月の住民も普通に会話しており、特に言葉が通じないという演出がないので、テイワット大陸全土共通言語だと思います。

唯一違う言語で話しているのはヒルチャールのみとなっており、ヒルチャールは、ヒルチャール言語で仲間と意思疎通を行っているようです

まとめ:英語表記でも意外とそのままなキャラが多い

今回は、原神で登場するキャラなどを英語で紹介してみました。

モンドのキャラクターのほとんどが、日本語と同じキャラ名になっていますが、やはり璃月のキャラクターは英語表記では、かなり変更されているようですね。

関連記事はこちら!

[nlink id=”2044″]

11 COMMENTS

匿名

日本好きで熱心に勉強している外国人なら、Japが蔑称だって知っている人もいるのと
どの国にも一定数、差別主義者がいる
たとえ親日国でも、現地行くと反日の現地民がいたりもする(日本国内にいる反韓反中反米の日本人みたいな感じ)
Japは、海外行くと気にせず砕けた略称として使うこともあるよ
自分も相手もいちいちJapaneseって言うのは長ったらしいし面倒くさいねん
Japって言葉にすごい過敏なのは、言葉に対して繊細で敏感な日本人で、Blackって言葉に敏感な黒人と大して変わらない
それよりも、日本人が白人や黒人を見ても生まれまでは判らないように、向こうから見ると日本人はアジア人(Asian、Chinese)でひとくくりにされている
アジア人差別の言葉は気にしない日本人が多いのが不思議

返信する
匿名

Japanを略すならjpnかjpですよー
japじゃ自ら差別用語つかってるで!みんな気をつけてな!

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)